-
1 polisson
-NE adj. озорно́й, шаловли́вый; игри́вый, фриво́льный (grivois);une chanson polissonne — озорна́я <фриво́льная> пе́сенка; un œil polisson — озорно́й <игри́вый (égrillard)) — взглядil a l'air polisson — у него́ озорно́й вид;
■ m, f1. озорни́к ◄-а►, -ца; шалу́н ◄-а►, -ья ◄G pl. -'ний►; прока́зни|к, -ца; ↑шалопа́й; ↑сорване́ц;mon polisson de fils — мой сорване́ц [сыни́шка]une petite polissonne — ма́ленькая шалу́нья;
2. пове́са; распу́тни|к, -ца -
2 coquin
coquin, e [kɔkɛ̃, in]1. adjectivea. ( = malicieux) [enfant, air] mischievousb. ( = polisson) saucy2. masculine noun, feminine noun( = enfant) rascal• tu es un petit coquin ! you little rascal!* * *
1.
coquine kɔkɛ̃, in adjectif1) ( espiègle) [enfant, air] mischievous2) ( osé) [coup d'œil, film] naughty, saucy
2.
petit coquin! — you little monkey ou scamp!
3.
* * *kɔkɛ̃, in coquin, -e1. adj1) (= malicieux) mischievousIl m'a regardé d'un air coquin. — He gave me a mischievous look.
2) (= polisson) naughty2. nm/f* * *A adj1 ( espiègle) [enfant, air] mischievous;2 ( osé) [coup d'œil, film] naughty, saucy.C ‡nm ( scélérat) scoundrel, rascal.1. [espiègle] mischievouscomme elle est coquine, cette petite! what a little rascal ou devil she is!3. [dialecte]————————, coquine [kɔkɛ̃, in] nom masculin, nom féminin[enfant] (little) rascal ou devil————————nom masculin————————coquine nom féminin -
3 canaille
canaille [kanαj]feminine noun( = escroc) crook* * *kanɑj
1.
adjectif mischievous
2.
nom féminin ( personne) villain* * *kanɒj1. nf péjoratif1) (= individu) scoundrel2) (= populace)2. adj* * *A adj [air, allure] mischievous.B nf1 ( personne) villain; petite canaille rascal;2 †( racaille) rabble.[kanaj] adjectif1. [polisson] roguish————————[kanaj] nom féminin2. [ton affectueux]petite canaille! you little devil ou rascal! -
4 вольный
1) ( свободный) libreво́льный челове́к — homme libre; homme indépendant ( независимый)
он во́лен был е́хать и́ли остава́ться — il était libre de partir ou de rester
во́льная торго́вля — commerce m ( или trafic m) libre
во́льная прода́жа — vente f libre
по во́льной цене́ — à prix non tarifé
2) (развязный, нескромный) libre; libertin ( распущенный)во́льная шу́тка — plaisanterie osée
••во́льные мы́сли — idées avancées
во́льный го́род — ville franche
во́льная га́вань — port franc
во́льный перево́д — traduction f libre
во́льные движе́ния спорт. — mouvements m pl libres
во́льная борьба́ спорт. — lutte f libre
во́льные стихи́ — vers m pl libres
во́льный стрело́к ист. — franc-tireur m (pl francs-tireurs)
во́льная пти́ца разг. — libre comme l'air
на во́льном во́здухе — en plein air, au grand air
* * *adj1) gener. gai, gaillard, gaulois, libre, polisson, rabelaisien, égrillard, coquin, cru, guilleret, leste, libertin (о речи), osé, paillard, vert, grivois, franc, franche2) colloq. décolleté3) obs. privé, cavalier4) liter. salé -
5 mischief
mischief ['mɪstʃɪf](a) (UNCOUNT) (naughtiness) espièglerie f, malice f;∎ to get up to mischief faire des bêtises ou sottises;∎ to keep sb out of mischief (prevent from being naughty) empêcher qn de faire des sottises ou des bêtises; (keep busy) occuper qn;∎ to do sth out of sheer mischief faire qch par pure espièglerie ou par pure malice;∎ he's full of mischief il est très espiègle;∎ they're always up to (some) mischief ils trouvent toujours des bêtises à faire;∎ a smile full of mischief un sourire espiègle;∎ she looked at me with mischief in her eyes elle me regardait d'un air taquin ou malicieux∎ to do oneself a mischief se blesser, se faire mal;∎ he did himself a mischief carrying the suitcases il s'est fait mal en portant les valises∎ little mischief petit(e) espiègle mf, petit(e) coquin(e) m,f
См. также в других словарях:
polisson — polisson, onne [ pɔlisɔ̃, ɔn ] n. et adj. • 1616 « gueux, vagabond » (qui revend les vêtements qu il a mendiés); de l a. arg. polir « vendre » 1 ♦ Vieilli Enfant mal élevé qui traîne dans les rues. ⇒ chenapan, galopin, gamin, garnement. « Les… … Encyclopédie Universelle
polisson — (po li son) s. m. 1° Petit garçon mal tenu, qui vagabonde et s amuse à jouer dans les rues et les places publiques. • Je meurs de honte de vous donner toutes ces peines.... ce conseiller clerc demeure à une lieue de chez vous ; aurez vous la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
façon à une femme — Faire une façon à une femme La baiser, la remuer du tranchant de la pine, comme le laboureur remue la terre du tranchant de sa charrue pour la rendre féconde. Oui, je connais ça: c’est madame Qui prend son p’tit air polisson:… … Dictionnaire Érotique moderne
fripon — fripon, onne [ fripɔ̃, ɔn ] n. • 1558 « gourmand, débauché »; friponnier XVe; de friponner « voler » 1 ♦ Vx Personne malhonnête, voleur adroit. ⇒ coquin, escroc, filou, gredin. « moins il y a de fripons aux galères, plus il y en a dehors »… … Encyclopédie Universelle
canaille — [ kanaj ] n. f. et adj. • v. 1470; it. canaglia, de cane « chien » 1 ♦ (Collect.) Vieilli Ramassis de gens méprisables ou considérés comme tels. ⇒ pègre, populace, racaille. « Il aimait à fréquenter la canaille » (France). ⇒ s encanailler. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
polissonner — [ pɔlisɔne ] v. intr. <conjug. : 1> • 1718 ; de polisson 1 ♦ Vx Badiner. Vieilli Se livrer à des actes, à des propos plus ou moins licencieux. 2 ♦ Vieilli Se comporter en polisson (en parlant d un enfant). ● polissonner verbe … Encyclopédie Universelle
coquin — coquin, ine [ kɔkɛ̃, in ] n. et adj. • XIIe « gueux, mendiant »; o. i.; p. ê. du lat. coquinus « de la cuisine », de coquistro ou dér. de coq 1 ♦ Vx Personne vile, capable d actions blâmables. ⇒ bandit, canaille, scélérat. C est un fieffé coquin … Encyclopédie Universelle
espiègle — [ ɛspjɛgl ] adj. • 1690; ulespiegle h. 1559; all. Eulenspiegel, néerl. Uilenspiegel, personnage bouffon d un roman ♦ Vif et malicieux, sans méchanceté (enfant). ⇒ coquin, malin, turbulent. Enfant espiègle. ⇒ démon, polisson. N. Un, une petit(e)… … Encyclopédie Universelle
retourner — [ r(ə)turne ] v. <conjug. : 1> • XIIe « détourner »; returner 842; de re et tourner I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ (1336) Tourner de manière que l une des extrémités ou l une des faces vienne à la place qu occupait précédemment l extrémité ou la face… … Encyclopédie Universelle
galopin — [ galɔpɛ̃ ] n. m. • 1388; comme n. pr. et surnom de messagers XIIe; de galoper 1 ♦ Vx Jeune garçon chargé des commissions. « Elle toucha de sa baguette [...] Cuisiniers, Marmitons, Galopins » (Perrault). 2 ♦ (1750) Mod. Fam. Gamin des rues.… … Encyclopédie Universelle
égrillard — égrillard, arde [ egrijar, ard ] n. et adj. • 1640; « malfaiteur, voleur » v. 1580; de griller « glisser », altér. de écriller, escriller (XIIe); a. nord. °skridla « glisser » 1 ♦ Vx Gaillard, luron. 2 ♦ Adj. Qui se complaît dans des propos ou… … Encyclopédie Universelle